wowitstelugu.blogspot.com
యజుర్వేదము లోని శ్రీ సూక్తము పురుష సూక్తములు పఠించండి అష్ట ఐశ్వర్యాలు పొందండి
యజుర్వేదము లోని శ్రీ సూక్తము (Telugu)
ఓం || హిర’ణ్యవర్ణాం హరి’ణీం సువర్ణ’రజతస్ర’జామ్ | చన్ద్రాం హిరణ్మ’యీం లక్ష్మీం జాత’వేదో మఆవ’హ ||
తాం మ ఆవ’హ జాత’వేదో లక్ష్మీమన’పగామినీ”మ్ |
యస్యాం హిర’ణ్యం విన్దేయం గామశ్వం పురు’షానహమ్ ||
అశ్వపూర్వాం ర’థమధ్యాం హస్తినా”ద-ప్రబోధి’నీమ్ |
శ్రియం’ దేవీముప’హ్వయే శ్రీర్మా దేవీర్జు’షతామ్ ||
కాం సో”స్మితాం హిర’ణ్యప్రాకారా’మార్ద్రాం జ్వలం’తీం తృప్తాం తర్పయం’తీమ్ |
పద్మే స్థితాం పద్మవ’ర్ణాం తామిహోప’హ్వయే శ్రియమ్ ||
చన్ద్రాం ప్ర’భాసాం యశసా జ్వలం’తీం శ్రియం’ లోకే దేవజు’ష్టాముదారామ్ |
తాం పద్మినీ’మీం శర’ణమహం ప్రప’ద్యేஉలక్ష్మీర్మే’ నశ్యతాం త్వాం వృ’ణే ||
ఆదిత్యవ’ర్ణే తపసోஉధి’జాతో వనస్పతిస్తవ’ వృక్షోஉథ బిల్వః |
తస్య ఫలా’ని తపసాను’దన్తు మాయాన్త’రాయాశ్చ’ బాహ్యా అ’లక్ష్మీః ||
ఉపైతు మాం దేవసఖః కీర్తిశ్చ మణి’నా సహ |
ప్రాదుర్భూతోஉస్మి’ రాష్ట్రేஉస్మిన్ కీర్తిమృ’ద్ధిం దదాదు’ మే ||
క్షుత్పి’పాసామ’లాం జ్యేష్ఠామ’లక్షీం నా’శయామ్యహమ్ |
అభూ’తిమస’మృద్ధిం చ సర్వాం నిర్ణు’ద మే గృహాత్ ||
గంధద్వారాం దు’రాధర్షాం నిత్యపు’ష్టాం కరీషిణీ”మ్ |
ఈశ్వరీగ్మ్’ సర్వ’భూతానాం తామిహోప’హ్వయే శ్రియమ్ ||
మన’సః కామమాకూతిం వాచః సత్యమ’శీమహి |
పశూనాం రూపమన్య’స్య మయి శ్రీః శ్ర’యతాం యశః’ ||
కర్దమే’న ప్ర’జాభూతా మయి సమ్భ’వ కర్దమ |
శ్రియం’ వాసయ’ మే కులే మాతరం’ పద్మమాలి’నీమ్ ||
ఆపః’ సృజన్తు’ స్నిగ్దాని చిక్లీత వ’స మే గృహే |
ని చ’ దేవీం మాతరం శ్రియం’ వాసయ’ మే కులే ||
ఆర్ద్రాం పుష్కరి’ణీం పుష్టిం సువర్ణామ్ హే’మమాలినీమ్ |
సూర్యాం హిరణ్మ’యీం లక్ష్మీం జాత’వేదో మ ఆవ’హ ||
ఆర్ద్రాం యః కరి’ణీం యష్టిం పింగలామ్ ప’ద్మమాలినీమ్ |
చన్ద్రాం హిరణ్మ’యీం లక్ష్మీం జాత’వేదో మ ఆవ’హ ||
తాం మ ఆవ’హ జాత’వేదో లక్షీమన’పగామినీ”మ్ |
యస్యాం హిర’ణ్యం ప్రభూ’తం గావో’ దాస్యోஉశ్వా”న్, విన్దేయం పురు’షానహమ్ ||
ఓం మహాదేవ్యై చ’ విద్మహే’ విష్ణుపత్నీ చ’ ధీమహి | తన్నో’ లక్ష్మీః ప్రచోదయా”త్ ||
శ్రీ-ర్వర్చ’స్వ-మాయు’ష్య-మారో”గ్యమావీ’ధాత్ పవ’మానం మహీయతే” |
ధాన్యం ధనం పశుంబహుపు’త్రలాభం శతసం”వత్సరం దీర్ఘమాయుః’ ||
ఓం శాంతిః శాంతిః శాంతిః’ ||
Sri Suktam in English
Harih Om Hirannya-VarnnaamHarinniim Suvarnna-Rajata-Srajaam।Candraam Hirannmayiim LakssmiimJatavedo Ma Aavaha ॥ 1 ॥
Taam Ma Aavaha JatavedoLakssmiim-Anapagaaminiim।Yasyaam Hirannyam VindeyamGaam-Ashvam Purussaan-Aham ॥ 2 ॥
Ashva-Puurvaam Ratha-MadhyaamHastinaada-Prabodhiniim।
Shriyam Deviim-UpahvayeShriirmaa Devii Jussataam ॥ 3 ॥
Kaam So-Smitaam Hirannya-Praakaaraam-AardraamJvalantiim Trptaam Tarpayantiim।
Padme Sthitaam Padma-VarnnaamTaam-Iha-Upahvaye Shriyam ॥ 4 ॥
Prabhaasam Yashasaa LokeDeva-Jussttaam-Udaaraam।
Padminiim-Iim Sharannam-AhamPrapadye-Alakssmiir-Me Nashyataam Tvaam Vrnne ॥ 5 ॥
Aaditya-Varnne Tapasoa-Adhi-JaatoVanaspatis-Tava Vrkssah-Atha Bilvah।
Tasya Phalani Tapasaa-NudantuMaaya-Antaraayaashca Baahyaa Alakssmiih ॥ 6 ॥
Upaitu Maam Deva-SakhahKiirtish-Ca Manninaa Saha।
Praadurbhuutah-Asmi Raassttre-AsminKiirtim-Rddhim Dadaatu To Me ॥ 7 ॥
Kssut-Pipaasaa-MalaamJyesstthaam-Alakssmiim Naashayaamy-Aham।
Abhuutim-Asamrddhim ChaSarvaam Nirnnuda Grhaat ॥ 8 ॥
Gandha-Dvaaraam DuraadharssamNitya-Pussttaam Kariissinniim।
Iishvariing Sarva-BhuutaanaamTaam-Iha-Upahvaye Shriyam ॥ 9 ॥
Manasah Kaamam-AakuutimVaacah Satyam-Ashiimahi।
Pashuunaam Rupam-Annasya MayiShriih Shrayataam Yashah ॥ 10 ॥
Kardamena Prajaa-BhuutaaSambhava Kardama।
Shriyam Vaasaya Me KuleMaataram Padma-Maaliniim ॥ 11 ॥
Aapah Srjantu SnigdhaaniCikliita Vasa Grhe।
Ni Ca Deviim MaataramShriyam Vaasaya Kule ॥ 12 ॥
Aardraam Pusskarinniim PussttimPinggalaam Padma-Maaliniim।
Candraam Hirannmayiim LakssmiimJatavedo Ma Aavaha ॥ 13 ॥
Aardraam Yah Karinniim YassttimSuvarnnam Hema-Maaliniim।
Suuryaam Hirannmayiim LakssmiimJatavedo Ma Aavaha ॥ 14 ॥
Taam Ma Aavaha JatavedoLakssmiim-Anapagaaminiim।
Yasyaam Hirannyam Prabhuutam GaavoDaasyah-Ashvaan Vindeyam Puurussaan-Aham ॥ 15 ॥
Yah Shucih Prayato BhuutvaaJuhu-Yaad-Aajyam-Anvaham।
Suuktam Pancadasharcam CaShriikaamah Satatam Japet ॥ 16 ॥
Padma-Aanane Padma UuruPadma-Akssii Padmaa-Sambhave।
Tvam Maam Bhajasva Padma-AkssiiYena Saukhyam Labhaami-Aham ॥ 17 ॥
Ashva-Daayi Go-DaayiDhana-Daayi Mahaa-Dhane।
Dhanam To Me Jussataam DeviiSarva-Kaamaamsh-Ca Dehi To Me ॥ 18 ॥
Putra-Pautra Dhanam DhaanyamHasti-Ashva-Aadi-Gave Ratham।
Prajaanaam Bhavasi MaataaAayussmantam Karotu Maam ॥ 19 ॥
Dhanam-Agnir-Dhanam Vaayur-DhanamSuuryo Dhanam Vasuh।
Dhanam-Indro BrhaspatirVarunnam Dhanam-Ashnute ॥ 20 ॥
Vainateya Somam PibaSomam Pibatu Vrtrahaa।
Somam Dhanasya SominoMahyam Dadaatu ॥ 21 ॥
Na Krodho Na Cha MaatsaryaNa Lobho Na-Ashubhaa Matih।
Bhavanti Krtpunnyaanaam BhaktaanaamShriisuuktam Japet-Sadaa ॥ 22 ॥
Varssantu Te VibhaavariDivo Abhrasya Vidyutah।
Rohantu Sarva-Biija-AnyavaBrahma Dvisso Jahi ॥ 23 ॥
Padma-Priye Padma Padma-HastePadma-Aalaye Padma-Dalaayata-Akssi।
Vishva-Priye Vissnnu Mano-AnukuuleTvat-Paada-Padmam Mayi Sannidhatsva ॥ 24 ॥
Yaa Saa Padma-Aasana-Sthaa Vipula-KattitattiiPadma-Patraayata-Akssii।
Gambhiiraa Varta-Naabhih StanabharaNamita Shubhra Vastra-Uttariiyaa ॥ 25 ॥
Lakssmiir-Divyair-Gajendrair-Manni-GannaKhacitais-Snaapitaa Hema-Kumbhaih।
Nityam Saa Padma-Hastaa Mama VasatuGrhe Sarva-Maanggalya-Yuktaa ॥ 26 ॥
Lakssmiim Kssiira-Samudra Raaja-TanayaamShriirangga-Dhaama-Iishvariim।
Daasii-Bhuuta-Samasta Deva VanitaamLoka-Eka Diipa-Amkuraam ॥ 27 ॥
Shriimat-Manda-Kattaakssa-LabdhaVibhava Brahmaa-Indra-Ganggaadharaam।
Tvaam Trai-Lokya KuttumbiniimSarasijaam Vande Mukunda-Priyaam ॥ 28 ॥
Siddha-Lakssmiir-Mokssa-LakssmiirJaya-Lakssmiis-Sarasvatii।
Shrii-Lakssmiir-Vara-LakssmiishcaPrasannaa Mama Sarvadaa ॥ 29 ॥
Vara-Angkushau Paasham-Abhiiti-MudraamKarair-Vahantiim Kamala-Aasana-Sthaam।
Baala-Aarka Kotti Pratibhaam Tri-NetraamBhaje-Aham-Aadyaam Jagat-Iisvariim Tvaam ॥ 30 ॥
Sarva-Manggala-MaanggalyeShive Sarvaartha Saadhike।
Sharannye Try-Ambake DeviNaaraayanni Namostu Te ॥ 31 ॥
Sarasija-Nilaye Saroja-HasteDhavalatara-Amshuka Gandha-Maalya-Shobhe।
Bhagavati Hari-Vallabhe ManojnyeTri-Bhuvana-Bhuuti-Kari Prasiida Mahyam ॥ 32 ॥
Vissnnu-Patniim Kssamaam DeviimMaadhaviim Maadhava-Priyaam।
Vissnnoh Priyasakhiim DeviimNamaamy-Acyuta-Vallabhaam ॥ 33 ॥
Mahaalakssmii Ca VidmaheVissnnu-Patniim Ca Dhiimahi।
Tat-No Lakssmiih Pracodayaat ॥ 34 ॥
Shrii-Varcasyam-Aayussyam-AarogyamaaVidhaat Pavamaanam Mahiyate।
Dhanam Dhaanyam Pashum Bahu-Putra-LaabhamShatasamvatsaram Diirghamaayuh ॥ 35 ॥
Rnna-Roga-Aadi-Daaridrya-PaapaKssud-Apamrtyavah।
Bhaya-Shoka-ManastaapaaNashyantu Mama Sarvadaa ॥ 36 ॥
Ya Evam Veda Om Mahaadevyai ChaVissnnu-Patniim Cha Dhiimahi। Tat-No Lakssmiih PracodayaatOm Shaantih Shaantih Shaantih ॥ 37 ॥
Mening of Sri Suktham in English
Invoke for me, O Agni, the Goddess Lakshmi, who shines like gold, yellow in hue, wearing gold and silver garlands, blooming like the moon, the embodiment of wealth. O Agni! Invoke for me that unfailing Lakshmi, being blessed by whom I shall win wealth, cattle, horses and men.
I invoke Shri (Lakshmi), who has a line of horses in front of her, a series of chariots in the middle, who is being awakened by the trumpeting of elephants, who is divinely resplendent. May that divine Lakshmi grace me. I hereby invoke that Shri (Lakshmi) who is an embodiment of Absolute Bliss; who is of pleasant smile on her face; whose lustre is like that of burnished gold; who is wet, as it were, (just from the milky ocean), who is blazing with splendour, and is the embodiment of the fulfilment of all wishes; who satisfies the desires of her votaries; who is seated on the lotus and is beautiful like the lotus.
For shelter in this world, I resort to that Lakshmi who is beautiful like the moon, who shines bright, who is blazing with renown, who is adored (even) by the gods, who is highly magnanimous, and grand like the lotus. May my misfortunes perish. I surrender myself to Thee. O Thou, resplendent like the Sun! By Thy power and glory have the plants, (like) the bael tree, grown up. May the fruits thereof destroy through Thy Grace all inauspiciousness rising from the inner organs and ignorance as well as from the outer senses.
O Lakshmi! I am born in this country with the heritage of wealth. May the friend of the Lord Siva (Kubera) and Kirti (fame) come to me. May these (having taken their abode with me) bestow on me fame and prosperity. I shall destroy the elder sister of Lakshmi, the embodiment of inauspiciousness and such evil as hunger, thirst, and the like. O Lakshmi! Drive out from my abode all misfortune and poverty.
I invoke hereby that Lakshmi (Shri), whose (main) avenue of perception is the odoriferous sense (i.e., who abides mainly in cows); who is incapable of defeat or threat from anyone; who is ever healthy (with such virtuous qualities as truth); whose grace is seen abundantly in the refuse of cows (the cows being sacred); and who is supreme over all created beings. O Lakshmi! May we obtain and enjoy the fulfilment of our desires and our volitions, the veracity of our speech, the wealth of cattle, the abundance of varieties of food to eat! May prosperity and fame reside in me (thy devotee)!
Lakshmi! You have progeny in Kardama. (Hence) O Kardama, may you reside in me. Make Mother Shri with garlands of lotuses, to have Her abode in my (ancestral) line. May the (holy) waters create friendship (they being of an adhesive nature). O Chiklita (Progeny of Shri), reside in my home; and arrange to make Divine Mother Shri to stay in my lineage!
Invoke for me, O Agni, Lakshmi who shines like gold, is brilliant like the sun, who is powerfully fragrant, who wields the rod of suzerainty, who is of the form of supreme rulership, who is radiant with ornaments and is the goddess of wealth. Invoke for me, O Agni, the Goddess Lakshmi who shines like gold, blooms like the moon, who is fresh with anointment (of fragrant scent), who is adorned with the lotuses (lifted up by celestial elephants in the act of worship), who is the presiding deity of nourishment, who is yellow in colour, and who wears garlands of lotuses.
Invoke for me, O Agni, that Goddess Lakshmi who is ever unfailing, being blessed by whom I shall win wealth in plenty, cattle, servants, horses, and men.
We commune ourselves with the Great Goddess, and meditate on the Consort of Vishnu. May that Lakshmi direct us (to the Great Goal).
Om. May there be Peace, Peace, Peace.
Shriyam Deviim-UpahvayeShriirmaa Devii Jussataam ॥ 3 ॥
Padme Sthitaam Padma-VarnnaamTaam-Iha-Upahvaye Shriyam ॥ 4 ॥
Padminiim-Iim Sharannam-AhamPrapadye-Alakssmiir-Me Nashyataam Tvaam Vrnne ॥ 5 ॥
Tasya Phalani Tapasaa-NudantuMaaya-Antaraayaashca Baahyaa Alakssmiih ॥ 6 ॥
Praadurbhuutah-Asmi Raassttre-AsminKiirtim-Rddhim Dadaatu To Me ॥ 7 ॥
Abhuutim-Asamrddhim ChaSarvaam Nirnnuda Grhaat ॥ 8 ॥
Iishvariing Sarva-BhuutaanaamTaam-Iha-Upahvaye Shriyam ॥ 9 ॥
Pashuunaam Rupam-Annasya MayiShriih Shrayataam Yashah ॥ 10 ॥
Shriyam Vaasaya Me KuleMaataram Padma-Maaliniim ॥ 11 ॥
Ni Ca Deviim MaataramShriyam Vaasaya Kule ॥ 12 ॥
Candraam Hirannmayiim LakssmiimJatavedo Ma Aavaha ॥ 13 ॥
Suuryaam Hirannmayiim LakssmiimJatavedo Ma Aavaha ॥ 14 ॥
Yasyaam Hirannyam Prabhuutam GaavoDaasyah-Ashvaan Vindeyam Puurussaan-Aham ॥ 15 ॥
Suuktam Pancadasharcam CaShriikaamah Satatam Japet ॥ 16 ॥
Tvam Maam Bhajasva Padma-AkssiiYena Saukhyam Labhaami-Aham ॥ 17 ॥
Dhanam To Me Jussataam DeviiSarva-Kaamaamsh-Ca Dehi To Me ॥ 18 ॥
Prajaanaam Bhavasi MaataaAayussmantam Karotu Maam ॥ 19 ॥
Dhanam-Indro BrhaspatirVarunnam Dhanam-Ashnute ॥ 20 ॥
Somam Dhanasya SominoMahyam Dadaatu ॥ 21 ॥
Bhavanti Krtpunnyaanaam BhaktaanaamShriisuuktam Japet-Sadaa ॥ 22 ॥
Rohantu Sarva-Biija-AnyavaBrahma Dvisso Jahi ॥ 23 ॥
Vishva-Priye Vissnnu Mano-AnukuuleTvat-Paada-Padmam Mayi Sannidhatsva ॥ 24 ॥
Gambhiiraa Varta-Naabhih StanabharaNamita Shubhra Vastra-Uttariiyaa ॥ 25 ॥
Nityam Saa Padma-Hastaa Mama VasatuGrhe Sarva-Maanggalya-Yuktaa ॥ 26 ॥
Daasii-Bhuuta-Samasta Deva VanitaamLoka-Eka Diipa-Amkuraam ॥ 27 ॥
Tvaam Trai-Lokya KuttumbiniimSarasijaam Vande Mukunda-Priyaam ॥ 28 ॥
Shrii-Lakssmiir-Vara-LakssmiishcaPrasannaa Mama Sarvadaa ॥ 29 ॥
Baala-Aarka Kotti Pratibhaam Tri-NetraamBhaje-Aham-Aadyaam Jagat-Iisvariim Tvaam ॥ 30 ॥
Sharannye Try-Ambake DeviNaaraayanni Namostu Te ॥ 31 ॥
Bhagavati Hari-Vallabhe ManojnyeTri-Bhuvana-Bhuuti-Kari Prasiida Mahyam ॥ 32 ॥
Vissnnoh Priyasakhiim DeviimNamaamy-Acyuta-Vallabhaam ॥ 33 ॥
Tat-No Lakssmiih Pracodayaat ॥ 34 ॥
Dhanam Dhaanyam Pashum Bahu-Putra-LaabhamShatasamvatsaram Diirghamaayuh ॥ 35 ॥
Bhaya-Shoka-ManastaapaaNashyantu Mama Sarvadaa ॥ 36 ॥
యజుర్వేదము లోని పురుష సూక్తము
ఓం తచ్చం యోరావృ’ణీమహే | గాతుం యఙ్ఞాయ’ |
గాతుం యఙ్ఞప’తయే | దైవీ” స్వస్తిర’స్తు నః |
స్వస్తిర్మాను’షేభ్యః | ఊర్ధ్వం జి’గాతు భేషజమ్
| శం నో’ అస్తు ద్విపదే” | శం చతు’ష్పదే |
ఓం శాంతిః శాంతిః శాంతిః’ ||
సహస్ర’శీర్షా పురు’షః | సహస్రాక్షః సహస్ర’పాత్ |
స భూమిం’ విశ్వతో’ వృత్వా | అత్య’తిష్ఠద్దశాంగుళమ్ ||
పురు’ష ఏవేదగ్మ్ సర్వమ్” | యద్భూతం యచ్చ భవ్యమ్” |
ఉతామృ’తత్వ స్యేశా’నః | యదన్నే’నాతిరోహ’తి ||
ఏతావా’నస్య మహిమా | అతో జ్యాయాగ్’శ్చ పూరు’షః |
పాదో”உస్య విశ్వా’ భూతాని’ | త్రిపాద’స్యామృతం’ దివి ||
త్రిపాదూర్ధ్వ ఉదైత్పురు’షః | పాదో”உస్యేహాஉஉభ’వాత్పునః’ |
తతో విష్వణ్-వ్య’క్రామత్ | సాశనానశనే అభి ||
తస్మా”ద్విరాడ’జాయత | విరాజో అధి పూరు’షః |
స జాతో అత్య’రిచ్యత | పశ్చాద్-భూమిమథో’ పురః ||
యత్పురు’షేణ హవిషా” | దేవా యఙ్ఞమత’న్వత |
వసంతో అ’స్యాసీదాజ్యమ్” | గ్రీష్మ ఇధ్మశ్శరధ్ధవిః ||
సప్తాస్యా’సన్-పరిధయః’ | త్రిః సప్త సమిధః’ కృతాః |
దేవా యద్యఙ్ఞం త’న్వానాః | అబ’ధ్నన్-పురు’షం పశుమ్ ||
తం యఙ్ఞం బర్హిషి ప్రౌక్షన్’ | పురు’షం జాతమ’గ్రతః |
తేన’ దేవా అయ’జంత | సాధ్యా ఋష’యశ్చ యే ||
తస్మా”ద్యఙ్ఞాత్-స’ర్వహుతః’ | సంభృ’తం పృషదాజ్యమ్ |
పశూగ్-స్తాగ్శ్చ’క్రే వాయవ్యాన్’ | ఆరణ్యాన్-గ్రామ్యాశ్చ యే ||
తస్మా”ద్యఙ్ఞాత్స’ర్వహుతః’ | ఋచః సామా’ని జఙ్ఞిరే |
ఛందాగ్మ్’సి జఙ్ఞిరే తస్మా”త్ | యజుస్తస్మా’దజాయత ||
తస్మాదశ్వా’ అజాయంత | యే కే చో’భయాద’తః |
గావో’ హ జఙ్ఞిరే తస్మా”త్ | తస్మా”జ్జాతా అ’జావయః’ ||
యత్పురు’షం వ్య’దధుః | కతిథా వ్య’కల్పయన్ |
ముఖం కిమ’స్య కౌ బాహూ | కావూరూ పాదా’వుచ్యేతే ||
బ్రాహ్మణో”உస్య ముఖ’మాసీత్ | బాహూ రా’జన్యః’ కృతః |
ఊరూ తద’స్య యద్వైశ్యః’ | పద్భ్యాగ్మ్ శూద్రో అ’జాయతః ||
చంద్రమా మన’సో జాతః | చక్షోః సూర్యో’ అజాయత |
ముఖాదింద్ర’శ్చాగ్నిశ్చ’ | ప్రాణాద్వాయుర’జాయత ||
నాభ్యా’ ఆసీదంతరి’క్షమ్ | శీర్ష్ణో ద్యౌః సమ’వర్తత |
పద్భ్యాం భూమిర్దిశః శ్రోత్రా”త్ | తథా’ లోకాగ్మ్ అక’ల్పయన్ ||
వేదాహమే’తం పురు’షం మహాంతమ్” | ఆదిత్యవ’ర్ణం తమ’సస్తు పారే |
సర్వా’ణి రూపాణి’ విచిత్య ధీరః’ | నామా’ని కృత్వాஉభివదన్, యదాஉஉస్తే” ||
ధాతా పురస్తాద్యము’దాజహార’ | శక్రః ప్రవిద్వాన్-ప్రదిశశ్చత’స్రః |
తమేవం విద్వానమృత’ ఇహ భ’వతి | నాన్యః పంథా అయ’నాయ విద్యతే ||
యఙ్ఞేన’ యఙ్ఞమ’యజంత దేవాః | తాని ధర్మా’ణి ప్రథమాన్యా’సన్ |
తే హ నాకం’ మహిమానః’ సచంతే | యత్ర పూర్వే’ సాధ్యాస్సంతి’ దేవాః ||
అద్భ్యః సంభూ’తః పృథివ్యై రసా”చ్చ | విశ్వక’ర్మణః సమ’వర్తతాధి’ |
తస్య త్వష్టా’ విదధ’ద్రూపమే’తి | తత్పురు’షస్య విశ్వమాజా’నమగ్రే” ||
వేదాహమేతం పురు’షం మహాంతమ్” | ఆదిత్యవ’ర్ణం తమ’సః పర’స్తాత్ |
తమేవం విద్వానమృత’ ఇహ భ’వతి | నాన్యః పంథా’ విద్యతేஉయ’నాయ ||
ప్రజాప’తిశ్చరతి గర్భే’ అంతః | అజాయ’మానో బహుధా విజా’యతే |
తస్య ధీరాః పరి’జానంతి యోనిమ్” | మరీ’చీనాం పదమిచ్ఛంతి వేధసః’ ||
యో దేవేభ్య ఆత’పతి | యో దేవానాం” పురోహి’తః |
పూర్వో యో దేవేభ్యో’ జాతః | నమో’ రుచాయ బ్రాహ్మ’యే ||
రుచం’ బ్రాహ్మం జనయ’ంతః | దేవా అగ్రే తద’బ్రువన్ |
హ్రీశ్చ’ తే లక్ష్మీశ్చ పత్న్యౌ” | అహోరాత్రే పార్శ్వే |
నక్ష’త్రాణి రూపమ్ | అశ్వినౌ వ్యాత్తమ్” |
ఇష్టం మ’నిషాణ | అముం మ’నిషాణ | సర్వం’ మనిషాణ ||
తచ్చం యోరావృ’ణీమహే|గాతుం యఙ్ఞాయ’|
గాతుం యఙ్ఞప’తయే| దైవీ” స్వస్తిర’స్తు నః |
స్వస్తిర్మాను’షేభ్యః | ఊర్ధ్వం జి’గాతు భేషజమ్
| శం నో’ అస్తు ద్విపదే” |శం చతు’ష్పదే |
ఓం శాంతిః శాంతిః శాంతిః’ ||
Purusha Suktam with English and meaning
Thachamyo ravrunimahe.gathum yagnaya.
Gathum Yagna pathaye.Daivee swasthi –rasthu na.
Swasthir Manushebhya. Urdhwa Jigathu beshajam.
Sam no asthu dwipadhe.Sam chatush pade
Om Shanthi, shanthi, Shanthi.
Gathum Yagna pathaye.Daivee swasthi –rasthu na.
Swasthir Manushebhya. Urdhwa Jigathu beshajam.
Sam no asthu dwipadhe.Sam chatush pade
Om Shanthi, shanthi, Shanthi.
Request we from you with all enthusiasm,
For the good deeds that are medicine,
For the sadness of the past and future,
Request we for the growth of fire sacrifices,
Request that only good should occur,
To the one who presides over such sacrifices,
Request we for the mercy of gods to man,
Request we for good to the community of men,
Request we that the herbs and plants,
Should grow taller towards the skies.
Request we for good for all two legged beings,
Request we for good to all four legged beings,
Request we for peace, peace and peace.
For the good deeds that are medicine,
For the sadness of the past and future,
Request we for the growth of fire sacrifices,
Request that only good should occur,
To the one who presides over such sacrifices,
Request we for the mercy of gods to man,
Request we for good to the community of men,
Request we that the herbs and plants,
Should grow taller towards the skies.
Request we for good for all two legged beings,
Request we for good to all four legged beings,
Request we for peace, peace and peace.
Sahsra seerhaa purusha; Sahasraksha saharpath.
Sa bhoomir viswatho vruthwa.Athyathishta ddhasangulam. 1-1
Sa bhoomir viswatho vruthwa.Athyathishta ddhasangulam. 1-1
The Purusha has thousand heads,
He has thousand eyes,
He has thousand feet,
He is spread all over the universe,
And is beyond the count with ten fingers.
He has thousand eyes,
He has thousand feet,
He is spread all over the universe,
And is beyond the count with ten fingers.
Purusha eeveda sarvam.Yad bhootam yad bhavyam.
Utha amruthathwasya eesana. Yad annena adhirohathi. 1-2
Utha amruthathwasya eesana. Yad annena adhirohathi. 1-2
This Purusha is all the past,
All the future and the present,
He is the lord of deathlessness,
And he rises from hiding,
From this universe of food.
All the future and the present,
He is the lord of deathlessness,
And he rises from hiding,
From this universe of food.
Ethaa vaanasya mahimaa.Atho jyaaya scha purusha.
Padhosya viswa bhoothanee.Tripaadasyamrutham divi. 1-3
Padhosya viswa bhoothanee.Tripaadasyamrutham divi. 1-3
This Purusha is much greater,
Than all his greatness in what all we see,
And all that we see in this universe is but his quarter,
And the rest three quarters which is beyond destruction,
Is safely in the worlds beyond.
Than all his greatness in what all we see,
And all that we see in this universe is but his quarter,
And the rest three quarters which is beyond destruction,
Is safely in the worlds beyond.
Tri paddurdhwa udaith prurusha. Padhosye habha vaath puna.
Thatho vishvangvyakramath.Sasanana sane abhi. 1-4
Thatho vishvangvyakramath.Sasanana sane abhi. 1-4
Above this world is three quarters of Purusha,
But the quarter, which is in this world,
Appears again and again,
And from that is born the beings that take food,
And those inanimate ones that don’t take food.
And all these appeared for every one of us to see.
But the quarter, which is in this world,
Appears again and again,
And from that is born the beings that take food,
And those inanimate ones that don’t take food.
And all these appeared for every one of us to see.
Tasmath virad jayatha. Virajo agni purusha.
Sa jatho athya richyatha. Paschad bhoomi madho pura. 1-5
Sa jatho athya richyatha. Paschad bhoomi madho pura. 1-5
From that Purusha was born,
The scintillating, ever shining universe,
And from that was born the Purusha called Brahma,
And he spread himself everywhere,
And created the earth and then,
The bodies of all beings.
The scintillating, ever shining universe,
And from that was born the Purusha called Brahma,
And he spread himself everywhere,
And created the earth and then,
The bodies of all beings.
Yat purushena havishaa. Devaa yagna mathanvath.
Vasantho asyaasee dhajyam. Greeshma idhma saraddhavi. 1-6
Vasantho asyaasee dhajyam. Greeshma idhma saraddhavi. 1-6
The spring was the ghee,
The summer was the holy wooden sticks,
And the winter the sacrificial offering,
Used or the sacrifice conducted by Devas through thought,
In which they also sacrificed the ever-shining Purusha.
The summer was the holy wooden sticks,
And the winter the sacrificial offering,
Used or the sacrifice conducted by Devas through thought,
In which they also sacrificed the ever-shining Purusha.
Sapthaasyasan paridhaya. Thri saptha samidha Krutha.
Devaa yad yagnam thanvaana. Abhadhnan purusham pasum. 1-7
Devaa yad yagnam thanvaana. Abhadhnan purusham pasum. 1-7
Seven meters were its boundaries,
Twenty one principles were holy wooden sticks,
And Devas carried out the sacrifice,
And Brahma was made as the sacrificial cow.
Twenty one principles were holy wooden sticks,
And Devas carried out the sacrifice,
And Brahma was made as the sacrificial cow.
Tham yagnam barhisi prokshan. Purusham Jaatham agradha.
Thena deva ayajantha. Saadhya rushayasch ye. 1-8
Thena deva ayajantha. Saadhya rushayasch ye. 1-8
Sprinkled they the Purusha,
Who was born first,
On that sacrificial fire.
And the sacrifice was conducted further,
By the Devas called Sadyas,
And the sages who were there.
Who was born first,
On that sacrificial fire.
And the sacrifice was conducted further,
By the Devas called Sadyas,
And the sages who were there.
Tasmad yagnath sarva hutha. Sam brutham prushad ajyam.
Pasus tha aschakre vayavyaan. Aaranyaan graamyascha ye. 1-9
Pasus tha aschakre vayavyaan. Aaranyaan graamyascha ye. 1-9
From this sacrifice called “All embracing”.
Curd and Ghee came out,
Animals meant for fire sacrifice were born,
Birds that travel in air were born,
Beasts of the forest were born,
And also born were those that live in villages
Curd and Ghee came out,
Animals meant for fire sacrifice were born,
Birds that travel in air were born,
Beasts of the forest were born,
And also born were those that live in villages
Tasmad yagnath sarva hutha.Rucha saamanee jagniree.
Chanadaa si jagnire tasmath.Yajus tasmad jaayatha. 1-10
Chanadaa si jagnire tasmath.Yajus tasmad jaayatha. 1-10
From this sacrifice called “All embracing”’
The chants of Rig Veda were born,
The chants of Sama Veda were born,
And from that the well-known meters were born,
And from that Yajur Veda was born.
The chants of Rig Veda were born,
The chants of Sama Veda were born,
And from that the well-known meters were born,
And from that Yajur Veda was born.
Tasmad aswaa ajaayantha. Ye ke chobhaya tha tha.
Gavooha janjire tasmath. Tasmad gnatha ajavaya. 1-11
Gavooha janjire tasmath. Tasmad gnatha ajavaya. 1-11
From that the horses came out,
From that came out animals with one row of teeth,
From that came out cows with two rows of teeth,
And from that that came out sheep and goats.
From that came out animals with one row of teeth,
From that came out cows with two rows of teeth,
And from that that came out sheep and goats.
Yad purusha vyadhadhu.Kathidhaa vyakalpayan.
Mukham kimsya koo bahu. Kaavuruu pada a uchyathe. 1-12
Mukham kimsya koo bahu. Kaavuruu pada a uchyathe. 1-12
When the Purusha was made
By their thought process by the Devas,
How did they make his limbs?
How was his face made?
Who were made as His hands?
Who were made as his thighs and feet?
By their thought process by the Devas,
How did they make his limbs?
How was his face made?
Who were made as His hands?
Who were made as his thighs and feet?
Brahmanasya Mukham aseed.Bahu rajanya krutha.
Ooru tadasys yad vaisya.Padbhyo sudro aajayatha. 1-13
His face became Brahmins,
His hands were made as Kshatriyas,
His thighs became Vaisyas,
And from his feet were born the Shudras.
Ooru tadasys yad vaisya.Padbhyo sudro aajayatha. 1-13
His face became Brahmins,
His hands were made as Kshatriyas,
His thighs became Vaisyas,
And from his feet were born the Shudras.
Chandrama manaso Jatha.Chaksho surya Ajayatha.
Mukhad Indras cha Agnis cha.Pranad Vayua aajayatha. 1-14
Mukhad Indras cha Agnis cha.Pranad Vayua aajayatha. 1-14
From his mind was born the moon,
From his eyes was born the sun,
From his face was born Indra and Agni,
And from his soul was born the air.
From his eyes was born the sun,
From his face was born Indra and Agni,
And from his soul was born the air.
Nabhya aseed anthareeksham.seershno dhou samavarthatha.
Padbyam Bhoomi,, disaa srothrath.Tadha lokaa akampayan. 1-15
Padbyam Bhoomi,, disaa srothrath.Tadha lokaa akampayan. 1-15
From his belly button was born the sky,
From his head was born the heavens,
From his feet was born the earth,
From his ears was born the directions,
And thus was made all the worlds,
Just by his holy wish.
From his head was born the heavens,
From his feet was born the earth,
From his ears was born the directions,
And thus was made all the worlds,
Just by his holy wish.
Vedahametham purusham mahantham.Adhitya varna thamasathu pare,
Sarvani roopani vichinthya dheera. Namaani kruthwa abhivadan yadasthe. 1-16
Sarvani roopani vichinthya dheera. Namaani kruthwa abhivadan yadasthe. 1-16
I know that heroic Purusha, who is famous,
Who shines like a sun,
And who is beyond darkness,
Who created all forms,
Who named all of them,
And who rules over them.
Who shines like a sun,
And who is beyond darkness,
Who created all forms,
Who named all of them,
And who rules over them.
Dhaatha purasthad yamudhajahara.sacra pravidhaan pradhisascha thathra.
Thamevam vidwaan anu mrutha iha bavathi. Naanya pandha ayanaaya vidhyathe. 1-17
The learned one who knows that Purusha
Whom the creator, considered as one before Him,
And whom the Indra understood in all directions,
Would attain salvation even in this birth,
And there is no need for him to search for any other path.
Whom the creator, considered as one before Him,
And whom the Indra understood in all directions,
Would attain salvation even in this birth,
And there is no need for him to search for any other path.
Yagnena yagnam aya jantha devaa. Thaani dharmani pradhamanyasan.
Theha naakam mahimaana sachanthe.yatra poorvo saadhyaa santhi devaa.1-18
Theha naakam mahimaana sachanthe.yatra poorvo saadhyaa santhi devaa.1-18
Thus the devas worshipped the Purusha,
Through this spiritual yagna,
And that yagna became first among dharmas.
Those who observe this Yagna,
Would for sure attain,
The heavens occupied by Saadya devas.
Through this spiritual yagna,
And that yagna became first among dharmas.
Those who observe this Yagna,
Would for sure attain,
The heavens occupied by Saadya devas.
Second Anuvaaka
Adhbhyaa sambhootha pruthvyai rasascha.Viswakarmanas samavarthadhi.
Tasyas twashtaa vidhadh drupamethi.tad purushasya viswa maajanam agre. 2-1
Tasyas twashtaa vidhadh drupamethi.tad purushasya viswa maajanam agre. 2-1
From water and essence of the earth was born,
The all-pervading universe.
From the great God who is the creator,
Then appeared that Purusha
And the great God, who made this world,
Is spread as that Purusha, in all fourteen worlds.
And also the great form of Purusha,
Came into being before the start of creation.
The all-pervading universe.
From the great God who is the creator,
Then appeared that Purusha
And the great God, who made this world,
Is spread as that Purusha, in all fourteen worlds.
And also the great form of Purusha,
Came into being before the start of creation.
Vedaham etham purusham mahantham.Aadithyavarna thamasa parasthath.
Thamevam vidwan amrutha iha bhavathi.nanya pandhaa vidhyathe ayanaaya. 2-2
Thamevam vidwan amrutha iha bhavathi.nanya pandhaa vidhyathe ayanaaya. 2-2
I know that great Purusha,
Who shines like the sun,
And is beyond darkness,
And the one who knows him thus,
Attains salvation even in this birth,
And there is no other method of salvation.
Who shines like the sun,
And is beyond darkness,
And the one who knows him thus,
Attains salvation even in this birth,
And there is no other method of salvation.
Prajapathis charathi garbhe antha. Aajayamano bahudha vijaayathe.
Tasya dheera parijananthi yonim. Mareechinaam padamicchanthi vedhasa. 2-3
Tasya dheera parijananthi yonim. Mareechinaam padamicchanthi vedhasa. 2-3
The Lord of the universe,
Lives inside the universe,
And without being born,
Appears in many forms,
And only the wise realize his real form,
And those who know the Vedas,
Like to do the job of,
Savants like Mareechi.
Lives inside the universe,
And without being born,
Appears in many forms,
And only the wise realize his real form,
And those who know the Vedas,
Like to do the job of,
Savants like Mareechi.
Yo devebhya aathapathi. Yo devaanaam purohitha.
Poorvo yo devebhyo jatha.Namo ruchaaya brahmaye. 2-4
Poorvo yo devebhyo jatha.Namo ruchaaya brahmaye. 2-4
Salutations to ever shining brahmam,
Who gave divine power to devas,
Who is a religious teacher of devas,
And who was born before devas.
Who gave divine power to devas,
Who is a religious teacher of devas,
And who was born before devas.
Rucha brahmam janayantha.Devaa agne tadha bruvan.
Yasthaiva barahmano vidhyat. Tasya deva asaan vase. 2-5
Yasthaiva barahmano vidhyat. Tasya deva asaan vase. 2-5
The devas who teach the taste in Brahmam,
Told in ancient times,
That. He who has interest in Brahmam,
Would have the devas under his control.
Told in ancient times,
That. He who has interest in Brahmam,
Would have the devas under his control.
Hreescha the lakshmischa patnyou.Ahorathre paarswe.
Nakshatrani roopam.Aswinou vyatham. 2-6
Nakshatrani roopam.Aswinou vyatham. 2-6
Hree and Lakshmi are your wives,
Day and night are your right and left,
The constellation of stars your body,
And Aswini devas your open mouth.
Day and night are your right and left,
The constellation of stars your body,
And Aswini devas your open mouth.
Ishtam manishaana.Amum manishana.Sarve manishana. 2-7
Give us the knowledge that we want,
Give us the pleasures of this world,
And give us everything of this and other worlds.
Give us the pleasures of this world,
And give us everything of this and other worlds.
Thachamyo ravrunimahe.gathum yagnaya.
Gathum Yagna pathaye.Daivee swasthi –rasthu na.
Swasthir Manushebhya. Urdhwa Jigathu beshajam.
Sam no asthu dwipadhe.Sam chatush pade
Om Shanthi, shanthi, Shanthi.
Gathum Yagna pathaye.Daivee swasthi –rasthu na.
Swasthir Manushebhya. Urdhwa Jigathu beshajam.
Sam no asthu dwipadhe.Sam chatush pade
Om Shanthi, shanthi, Shanthi.
Request we from you with all enthusiasm,
For the good deeds that are medicine,
For the sadness of the past and future,
Request we for the growth of fire sacrifices,
Request that only good should occur,
To the one who presides over such sacrifices,
Request we for the mercy of gods to man,
Request we for good to the community of men,
Request we that the herbs and plants,
Should grow taller towards the skies.
Request we for good for all two legged beings,
Request we for good to all four legged beings,
Request we for peace, peace and peace.
For the good deeds that are medicine,
For the sadness of the past and future,
Request we for the growth of fire sacrifices,
Request that only good should occur,
To the one who presides over such sacrifices,
Request we for the mercy of gods to man,
Request we for good to the community of men,
Request we that the herbs and plants,
Should grow taller towards the skies.
Request we for good for all two legged beings,
Request we for good to all four legged beings,
Request we for peace, peace and peace.
ఈ క్రింది యూట్యూబ్ వీడియో లింక్ లు చూడండి
శ్రీ సూక్తం లు
Sree Suktam - Powerful Lakshmi Mantra in Telugu - YouTube
https://www.youtube.com › watch
ఈ క్రింది యూట్యూబ్ వీడియో లింక్ లు చూడండి
పురుష సూక్తం లు
శోథన ఫలితాలు
PURUSHA SUKTAM TELUGU LYRICS AND MEANINGS ...
https://www.youtube.com › watch
Note:
నా బ్లాగ్ మీకు నచ్చినట్లైతే wowitsviral.blogspot.com like, share and subscribe చేయండి.
నా ఇంకో బ్లాగ్ మీకు నచ్చినట్లైతే wowitstelugu.blogspot.com like, share and subscribe చేయండి .
అలాగే నాఇంకోబ్లాగ్teluguteevi.blogspot.com like,shareand subscribe చేయండి.
నా యూట్యూబ్ ఛానల్ bdl 1tv
అలాగే నాఇంకోబ్లాగ్teluguteevi.blogspot.com like,shareand subscribe చేయండి.
నా యూట్యూబ్ ఛానల్ bdl 1tv
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి