16, జులై 2020, గురువారం

శ్రీ దేవి కవచం సకల శుభాలకు మార్గదర్శకం తెలుగు హిందీ & ఇంగ్లీష్ లో

wowitstelugu.blogspot.com

శ్రీ దేవికవచం సకల శుభాలకు మార్గ దర్శకం  తెలుగు హిందీ & ఇంగ్లీష్ లో

శ్రీ దేవి కవచం తెలుగులో 

ఓం నమశ్చణ్డికాయై న్యాసః
అస్య శ్రీ చణ్డీ కవచస్య | బ్రహ్మా ఋషిః | అనుష్టుప్ ఛన్దః |చాముణ్డా దేవతా | అఙ్గన్యాసోక్త మాతరో బీజమ్ | నవావరణో మన్త్రశక్తిః | దిగ్బన్ధ దేవతాః తత్వమ్ | శ్రీ జగదమ్బా ప్రీత్యర్థే సప్తశతీ పాఠాఙ్గత్వేన జపే వినియోగః ||

ఓం నమశ్చణ్డికాయై
మార్కణ్డేయ ఉవాచ |
ఓం యద్గుహ్యం పరమం లోకే సర్వరక్షాకరం నృణామ్ |
యన్న కస్యచిదాఖ్యాతం తన్మే బ్రూహి పితామహ || 1 ||
బ్రహ్మోవాచ |
అస్తి గుహ్యతమం విప్ర సర్వభూతోపకారకమ్ |
దేవ్యాస్తు కవచం పుణ్యం తచ్ఛృణుష్వ మహామునే || 2 ||
ప్రథమం శైలపుత్రీ చ ద్వితీయం బ్రహ్మచారిణీ |
తృతీయం చన్ద్రఘణ్టేతి కూష్మాణ్డేతి చతుర్థకమ్ || 3 ||
పఞ్చమం స్కన్దమాతేతి షష్ఠం కాత్యాయనీతి చ |
సప్తమం కాలరాత్రీతి మహాగౌరీతి చాష్టమమ్ || 4 ||
నవమం సిద్ధిదాత్రీ చ నవదుర్గాః ప్రకీర్తితాః |
ఉక్తాన్యేతాని నామాని బ్రహ్మణైవ మహాత్మనా || 5 ||
అగ్నినా దహ్యమానస్తు శత్రుమధ్యే గతో రణే |
విషమే దుర్గమే చైవ భయార్తాః శరణం గతాః || 6 ||
న తేషాం జాయతే కిఞ్చిదశుభం రణసఙ్కటే |
నాపదం తస్య పశ్యామి శోకదుఃఖభయం న హి || 7 ||
యైస్తు భక్త్యా స్మృతా నూనం తేషాం వృద్ధిః ప్రజాయతే |
యే త్వాం స్మరన్తి దేవేశి రక్షసే తాన్నసంశయః || 8 ||
ప్రేతసంస్థా తు చాముణ్డా వారాహీ మహిషాసనా |
ఐన్ద్రీ గజసమారూఢా వైష్ణవీ గరుడాసనా || 9 ||
మాహేశ్వరీ వృషారూఢా కౌమారీ శిఖివాహనా |
లక్ష్మీః పద్మాసనా దేవీ పద్మహస్తా హరిప్రియా || 10 ||
శ్వేతరూపధరా దేవీ ఈశ్వరీ వృషవాహనా |
బ్రాహ్మీ హంససమారూఢా సర్వాభరణభూషితా || 11 ||
ఇత్యేతా మాతరః సర్వాః సర్వయోగసమన్వితాః |
నానాభరణాశోభాఢ్యా నానారత్నోపశోభితాః || 12 ||
దృశ్యన్తే రథమారూఢా దేవ్యః క్రోధసమాకులాః |
శఙ్ఖం చక్రం గదాం శక్తిం హలం చ ముసలాయుధమ్ || 13 ||
ఖేటకం తోమరం చైవ పరశుం పాశమేవ చ |
కున్తాయుధం త్రిశూలం చ శార్ఙ్గమాయుధముత్తమమ్ || 14 ||
దైత్యానాం దేహనాశాయ భక్తానామభయాయ చ |
ధారయన్త్యాయుధానీత్థం దేవానాం చ హితాయ వై || 15 ||
నమస్తే‌உస్తు మహారౌద్రే మహాఘోరపరాక్రమే |
మహాబలే మహోత్సాహే మహాభయవినాశిని || 16 ||
త్రాహి మాం దేవి దుష్ప్రేక్ష్యే శత్రూణాం భయవర్ధిని |
ప్రాచ్యాం రక్షతు మామైన్ద్రీ ఆగ్నేయ్యామగ్నిదేవతా || 17 ||
దక్షిణే‌உవతు వారాహీ నైరృత్యాం ఖడ్గధారిణీ |
ప్రతీచ్యాం వారుణీ రక్షేద్వాయవ్యాం మృగవాహినీ || 18 ||
ఉదీచ్యాం పాతు కౌమారీ ఐశాన్యాం శూలధారిణీ |
ఊర్ధ్వం బ్రహ్మాణీ మే రక్షేదధస్తాద్వైష్ణవీ తథా || 19||
ఏవం దశ దిశో రక్షేచ్చాముణ్డా శవవాహనా |
జయా మే చాగ్రతః పాతు విజయా పాతు పృష్ఠతః || 20 ||
అజితా వామపార్శ్వే తు దక్షిణే చాపరాజితా |
శిఖాముద్యోతినీ రక్షేదుమా మూర్ధ్ని వ్యవస్థితా || 21 ||
మాలాధరీ లలాటే చ భ్రువౌ రక్షేద్యశస్వినీ |
త్రినేత్రా చ భ్రువోర్మధ్యే యమఘణ్టా చ నాసికే || 22 ||
శఙ్ఖినీ చక్షుషోర్మధ్యే శ్రోత్రయోర్ద్వారవాసినీ |
కపోలౌ కాలికా రక్షేత్కర్ణమూలే తు శాఙ్కరీ || 23 ||
నాసికాయాం సుగన్ధా చ ఉత్తరోష్ఠే చ చర్చికా |
అధరే చామృతకలా జిహ్వాయాం చ సరస్వతీ || 24 ||
దన్తాన్ రక్షతు కౌమారీ కణ్ఠదేశే తు చణ్డికా |
ఘణ్టికాం చిత్రఘణ్టా చ మహామాయా చ తాలుకే || 25 ||
కామాక్షీ చిబుకం రక్షేద్వాచం మే సర్వమఙ్గళా |
గ్రీవాయాం భద్రకాళీ చ పృష్ఠవంశే ధనుర్ధరీ || 26 ||
నీలగ్రీవా బహిః కణ్ఠే నలికాం నలకూబరీ |
స్కన్ధయోః ఖడ్గినీ రక్షేద్బాహూ మే వజ్రధారిణీ || 27 ||
హస్తయోర్దణ్డినీ రక్షేదమ్బికా చాఙ్గులీషు చ |
నఖాఞ్ఛూలేశ్వరీ రక్షేత్కుక్షౌ రక్షేత్కులేశ్వరీ || 28 ||
స్తనౌ రక్షేన్మహాదేవీ మనఃశోకవినాశినీ |
హృదయే లలితా దేవీ ఉదరే శూలధారిణీ || 29 ||
నాభౌ చ కామినీ రక్షేద్గుహ్యం గుహ్యేశ్వరీ తథా |
పూతనా కామికా మేఢ్రం గుదే మహిషవాహినీ || 30 ||
కట్యాం భగవతీ రక్షేజ్జానునీ విన్ధ్యవాసినీ |
జఙ్ఘే మహాబలా రక్షేత్సర్వకామప్రదాయినీ || 31 ||
గుల్ఫయోర్నారసింహీ చ పాదపృష్ఠే తు తైజసీ |
పాదాఙ్గులీషు శ్రీ రక్షేత్పాదాధస్తలవాసినీ || 32 ||
నఖాన్ దంష్ట్రకరాలీ చ కేశాంశ్చైవోర్ధ్వకేశినీ |
రోమకూపేషు కౌబేరీ త్వచం వాగీశ్వరీ తథా || 33 ||
రక్తమజ్జావసామాంసాన్యస్థిమేదాంసి పార్వతీ |
అన్త్రాణి కాలరాత్రిశ్చ పిత్తం చ ముకుటేశ్వరీ || 34||
పద్మావతీ పద్మకోశే కఫే చూడామణిస్తథా |
జ్వాలాముఖీ నఖజ్వాలామభేద్యా సర్వసన్ధిషు || 35 ||
శుక్రం బ్రహ్మాణి! మే రక్షేచ్ఛాయాం ఛత్రేశ్వరీ తథా |
అహఙ్కారం మనో బుద్ధిం రక్షేన్మే ధర్మధారిణీ || 36 ||
ప్రాణాపానౌ తథా వ్యానముదానం చ సమానకమ్ |
వజ్రహస్తా చ మే రక్షేత్ప్రాణం కల్యాణశోభనా || 37 ||
రసే రూపే చ గన్ధే చ శబ్దే స్పర్శే చ యోగినీ |
సత్త్వం రజస్తమశ్చైవ రక్షేన్నారాయణీ సదా || 38 ||
ఆయూ రక్షతు వారాహీ ధర్మం రక్షతు వైష్ణవీ |
యశః కీర్తిం చ లక్ష్మీం చ ధనం విద్యాం చ చక్రిణీ || 39 ||
గోత్రమిన్ద్రాణి! మే రక్షేత్పశూన్మే రక్ష చణ్డికే |
పుత్రాన్ రక్షేన్మహాలక్ష్మీర్భార్యాం రక్షతు భైరవీ || 40 ||
పన్థానం సుపథా రక్షేన్మార్గం క్షేమకరీ తథా |
రాజద్వారే మహాలక్ష్మీర్విజయా సర్వతః స్థితా || 41 ||
రక్షాహీనం తు యత్-స్థానం వర్జితం కవచేన తు |
తత్సర్వం రక్ష మే దేవి! జయన్తీ పాపనాశినీ || 42 ||
పదమేకం న గచ్ఛేత్తు యదీచ్ఛేచ్ఛుభమాత్మనః |
కవచేనావృతో నిత్యం యత్ర యత్రైవ గచ్ఛతి || 43 ||
తత్ర తత్రార్థలాభశ్చ విజయః సార్వకామికః |
యం యం చిన్తయతే కామం తం తం ప్రాప్నోతి నిశ్చితమ్ || 44 ||
పరమైశ్వర్యమతులం ప్రాప్స్యతే భూతలే పుమాన్ |
నిర్భయో జాయతే మర్త్యః సఙ్గ్రామేష్వపరాజితః || 45 ||
త్రైలోక్యే తు భవేత్పూజ్యః కవచేనావృతః పుమాన్ |
ఇదం తు దేవ్యాః కవచం దేవానామపి దుర్లభమ్ || 46 ||
యః పఠేత్ప్రయతో నిత్యం త్రిసన్ధ్యం శ్రద్ధయాన్వితః |
దైవీకలా భవేత్తస్య త్రైలోక్యేష్వపరాజితః | 47 ||
జీవేద్వర్షశతం సాగ్రమపమృత్యువివర్జితః |
నశ్యన్తి వ్యాధయః సర్వే లూతావిస్ఫోటకాదయః || 48 ||
స్థావరం జఙ్గమం చైవ కృత్రిమం చైవ యద్విషమ్ |
అభిచారాణి సర్వాణి మన్త్రయన్త్రాణి భూతలే || 49 ||
భూచరాః ఖేచరాశ్చైవ జులజాశ్చోపదేశికాః |
సహజా కులజా మాలా డాకినీ శాకినీ తథా || 50 ||
అన్తరిక్షచరా ఘోరా డాకిన్యశ్చ మహాబలాః |
గ్రహభూతపిశాచాశ్చ యక్షగన్ధర్వరాక్షసాః || 51 ||
బ్రహ్మరాక్షసవేతాలాః కూష్మాణ్డా భైరవాదయః |
నశ్యన్తి దర్శనాత్తస్య కవచే హృది సంస్థితే || 52 ||
మానోన్నతిర్భవేద్రాఙ్ఞస్తేజోవృద్ధికరం పరమ్ |
యశసా వర్ధతే సో‌உపి కీర్తిమణ్డితభూతలే || 53 ||
జపేత్సప్తశతీం చణ్డీం కృత్వా తు కవచం పురా |
యావద్భూమణ్డలం ధత్తే సశైలవనకాననమ్ || 54 ||
తావత్తిష్ఠతి మేదిన్యాం సన్తతిః పుత్రపౌత్రికీ |
దేహాన్తే పరమం స్థానం యత్సురైరపి దుర్లభమ్ || 55 ||
ప్రాప్నోతి పురుషో నిత్యం మహామాయాప్రసాదతః |
లభతే పరమం రూపం శివేన సహ మోదతే || 56 ||
|| ఇతి వారాహపురాణే హరిహరబ్రహ్మ విరచితం దేవ్యాః కవచం సమ్పూర్ణమ్ ||

॥अथ श्री देव्याः कवचम्॥ Saskrit/HIndi

ॐ अस्य श्रीचण्डीकवचस्य ब्रह्मा ऋषिः, अनुष्टुप् छन्दः, 
चामुण्डा देवता, अङ्गन्यासोक्तमातरो बीजम्, दिग्बन्धदेवतास्तत्त्वम्, 
श्रीजगदम्बाप्रीत्यर्थे सप्तशतीपाठाङ्गत्वेन जपे विनियोगः।

ॐ नमश्‍चण्डिकायै॥
मार्कण्डेय उवाच
ॐ यद्‌गुह्यं परमं लोके सर्वरक्षाकरं नृणाम्।
यन्न कस्यचिदाख्यातं तन्मे ब्रूहि पितामह॥१॥

ब्रह्मोवाच
अस्ति गुह्यतमं विप्र सर्वभूतोपकारकम्।
देव्यास्तु कवचं पुण्यं तच्छृणुष्व महामुने॥२॥

प्रथमं शैलपुत्री च द्वितीयं ब्रह्मचारिणी।
तृतीयं चन्द्रघण्टेति कूष्माण्डेति चतुर्थकम् ॥३॥

पञ्चमं स्कन्दमातेति षष्ठं कात्यायनीति च।
सप्तमं कालरात्रीति महागौरीति चाष्टमम्॥४॥

नवमं सिद्धिदात्री च नवदुर्गाः प्रकीर्तिताः।
उक्तान्येतानि नामानि ब्रह्मणैव महात्मना॥५॥

अग्निना दह्यमानस्तु शत्रुमध्ये गतो रणे।
विषमे दुर्गमे चैव भयार्ताः शरणं गताः॥६॥

न तेषां जायते किंचिदशुभं रणसंकटे।
नापदं तस्य पश्यामि शोकदुःखभयं न हि॥७॥

यैस्तु भक्त्या स्मृता नूनं तेषां वृद्धिः प्रजायते।
ये त्वां स्मरन्ति देवेशि रक्षसे तान्न संशयः॥८॥

प्रेतसंस्था तु चामुण्डा वाराही महिषासना।
ऐन्द्री गजसमारुढा वैष्णवी गरुडासना॥९॥

माहेश्‍वरी वृषारुढा कौमारी शिखिवाहना।
लक्ष्मीः पद्मासना देवी पद्महस्ता हरिप्रिया॥१०॥

श्‍वेतरुपधरा देवी ईश्‍वरी वृषवाहना।
ब्राह्मी हंससमारुढा सर्वाभरणभूषिता॥११॥

इत्येता मातरः सर्वाः सर्वयोगसमन्विताः।
नानाभरणशोभाढ्या नानारत्नोपशोभिताः॥१२॥

दृश्यन्ते रथमारुढा देव्यः क्रोधसमाकुलाः।
शङ्खं चक्रं गदां शक्तिं हलं च मुसलायुधम्॥१३॥

खेटकं तोमरं चैव परशुं पाशमेव च।
कुन्तायुधं त्रिशूलं च शार्ङ्गमायुधमुत्तमम्॥१४॥

दैत्यानां देहनाशाय भक्तानामभयाय च।
धारयन्त्यायुधानीत्थं देवानां च हिताय वै॥१५॥

नमस्तेऽस्तु महारौद्रे महाघोरपराक्रमे।
महाबले महोत्साहे महाभयविनाशिनि॥१६॥

त्राहि मां देवि दुष्प्रेक्ष्ये शत्रूणां भयवर्धिनि।
प्राच्यां रक्षतु मामैन्द्री आग्नेय्यामग्निदेवता॥१७॥

दक्षिणेऽवतु वाराही नैर्ऋत्यां खड्गधारिणी।
प्रतीच्यां वारुणी रक्षेद् वायव्यां मृगवाहिनी॥१८॥

उदीच्यां पातु कौमारी ऐशान्यां शूलधारिणी।
ऊर्ध्वं ब्रह्माणि मे रक्षेदधस्ताद् वैष्णवी तथा॥१९॥

एवं दश दिशो रक्षेच्चामुण्डा शववाहना।
जया मे चाग्रतः पातु विजया पातु पृष्ठतः॥२०॥

अजिता वामपार्श्वे तु दक्षिणे चापराजिता।
शिखामुद्योतिनि रक्षेदुमा मूर्ध्नि व्यवस्थिता॥२१॥

मालाधरी ललाटे च भ्रुवौ रक्षेद् यशस्विनी।
त्रिनेत्रा च भ्रुवोर्मध्ये यमघण्टा च नासिके॥२२॥

शङ्खिनी चक्षुषोर्मध्ये श्रोत्रयोर्द्वारवासिनी।
कपोलौ कालिका रक्षेत्कर्णमूले तु शांकरी॥२३॥

नासिकायां सुगन्धा च उत्तरोष्ठे च चर्चिका।
अधरे चामृतकला जिह्वायां च सरस्वती॥२४॥

दन्तान् रक्षतु कौमारी कण्ठदेशे तु चण्डिका।
घण्टिकां चित्रघण्टा च महामाया च तालुके ॥२५॥

कामाक्षी चिबुकं रक्षेद् वाचं मे सर्वमङ्गला।
ग्रीवायां भद्रकाली च पृष्ठवंशे धनुर्धरी॥२६॥

नीलग्रीवा बहिःकण्ठे नलिकां नलकूबरी।
स्कन्धयोः खङ्‍गिनी रक्षेद् बाहू मे वज्रधारिणी॥२७॥

हस्तयोर्दण्डिनी रक्षेदम्बिका चाङ्गुलीषु च।
नखाञ्छूलेश्‍वरी रक्षेत्कुक्षौ रक्षेत्कुलेश्‍वरी॥२८॥

स्तनौ रक्षेन्महादेवी मनः शोकविनाशिनी।
हृदये ललिता देवी उदरे शूलधारिणी॥२९॥

नाभौ च कामिनी रक्षेद् गुह्यं गुह्येश्‍वरी तथा।
पूतना कामिका मेढ्रं गुदे महिषवाहिनी ॥३०॥

कट्यां भगवती रक्षेज्जानुनी विन्ध्यवासिनी।
जङ्घे महाबला रक्षेत्सर्वकामप्रदायिनी ॥३१॥

गुल्फयोर्नारसिंही च पादपृष्ठे तु तैजसी।
पादाङ्गुलीषु श्री रक्षेत्पादाधस्तलवासिनी॥३२॥

नखान् दंष्ट्राकराली च केशांश्‍चैवोर्ध्वकेशिनी।
रोमकूपेषु कौबेरी त्वचं वागीश्‍वरी तथा॥३३॥

रक्तमज्जावसामांसान्यस्थिमेदांसि पार्वती।
अन्त्राणि कालरात्रिश्‍च पित्तं च मुकुटेश्‍वरी॥३४॥

पद्मावती पद्मकोशे कफे चूडामणिस्तथा।
ज्वालामुखी नखज्वालामभेद्या सर्वसंधिषु॥३५॥

शुक्रं ब्रह्माणि मे रक्षेच्छायां छत्रेश्‍वरी तथा।
अहंकारं मनो बुद्धिं रक्षेन्मे धर्मधारिणी॥३६॥

प्राणापानौ तथा व्यानमुदानं च समानकम्।
वज्रहस्ता च मे रक्षेत्प्राणं कल्याणशोभना॥३७॥

रसे रुपे च गन्धे च शब्दे स्पर्शे च योगिनी।
सत्त्वं रजस्तमश्‍चैव रक्षेन्नारायणी सदा॥३८॥

आयू रक्षतु वाराही धर्मं रक्षतु वैष्णवी।
यशः कीर्तिं च लक्ष्मीं च धनं विद्यां च चक्रिणी॥३९॥

गोत्रमिन्द्राणि मे रक्षेत्पशून्मे रक्ष चण्डिके।
पुत्रान् रक्षेन्महालक्ष्मीर्भार्यां रक्षतु भैरवी॥४०॥

पन्थानं सुपथा रक्षेन्मार्गं क्षेमकरी तथा।
राजद्वारे महालक्ष्मीर्विजया सर्वतः स्थिता॥४१॥

रक्षाहीनं तु यत्स्थानं वर्जितं कवचेन तु।
तत्सर्वं रक्ष मे देवि जयन्ती पापनाशिनी॥४२॥

पदमेकं न गच्छेत्तु यदीच्छेच्छुभमात्मनः।
कवचेनावृतो नित्यं यत्र यत्रैव गच्छति॥४३॥

तत्र तत्रार्थलाभश्‍च विजयः सार्वकामिकः।
यं यं चिन्तयते कामं तं तं प्राप्नोति निश्‍चितम्।
परमैश्‍वर्यमतुलं प्राप्स्यते भूतले पुमान्॥४४॥

निर्भयो जायते मर्त्यः संग्रामेष्वपराजितः।
त्रैलोक्ये तु भवेत्पूज्यः कवचेनावृतः पुमान्॥४५॥

इदं तु देव्याः कवचं देवानामपि दुर्लभम् ।
यः पठेत्प्रयतो नित्यं त्रिसन्ध्यं श्रद्धयान्वितः॥४६॥

दैवी कला भवेत्तस्य त्रैलोक्येष्वपराजितः।
जीवेद् वर्षशतं साग्रमपमृत्युविवर्जितः। ४७॥

नश्यन्ति व्याधयः सर्वे लूताविस्फोटकादयः।
स्थावरं जङ्गमं चैव कृत्रिमं चापि यद्विषम्॥४८॥

अभिचाराणि सर्वाणि मन्त्रयन्त्राणि भूतले।
भूचराः खेचराश्‍चैव जलजाश्‍चोपदेशिकाः॥४९॥

सहजा कुलजा माला डाकिनी शाकिनी तथा।
अन्तरिक्षचरा घोरा डाकिन्यश्‍च महाबलाः॥५०॥

ग्रहभूतपिशाचाश्‍च यक्षगन्धर्वराक्षसाः।
ब्रह्मराक्षसवेतालाः कूष्माण्डा भैरवादयः ॥५१॥

नश्यन्ति दर्शनात्तस्य कवचे हृदि संस्थिते।
मानोन्नतिर्भवेद् राज्ञस्तेजोवृद्धिकरं परम्॥५२॥

यशसा वर्धते सोऽपि कीर्तिमण्डितभूतले।
जपेत्सप्तशतीं चण्डीं कृत्वा तु कवचं पुरा॥५३॥

यावद्भूमण्डलं धत्ते सशैलवनकाननम्।
तावत्तिष्ठति मेदिन्यां संततिः पुत्रपौत्रिकी॥५४॥

देहान्ते परमं स्थानं यत्सुरैरपि दुर्लभम्।
प्राप्नोति पुरुषो नित्यं महामायाप्रसादतः॥५५॥

लभते परमं रुपं शिवेन सह मोदते॥ॐ॥५६॥
इति देव्याः कवचं सम्पूर्णम्।
Devi kavacham in English 
oṃ namaśchaṇḍikāyai

nyāsaḥasya śrī chaṇḍī kavachasya | brahmā ṛśhiḥ | anuśhṭup Chandaḥ |
chāmuṇḍā devatā | aṅganyāsokta mātaro bījam | navāvaraṇo mantraśaktiḥ | digbandha devatāḥ tatvaṃ | śrī jagadambā prītyarthe saptaśatī pāṭhāṅgatvena jape viniyogaḥ ‖

oṃ namaśchaṇḍikāyai

mārkaṇḍeya uvāca |
oṃ yadguhyaṃ paramaṃ loke sarvarakśhākaraṃ nṛṇām |
yanna kasyacidākhyātaṃ tanme brūhi pitāmaha ‖ 1 ‖

brahmovāca |
asti guhyatamaṃ vipra sarvabhūtopakārakam |
devyāstu kavacaṃ puṇyaṃ tacChṛṇuśhva mahāmune ‖ 2 ‖

prathamaṃ śailaputrī cha dvitīyaṃ brahmacāriṇī |
tṛtīyaṃ candraghaṇṭeti kūśhmāṇḍeti caturthakam ‖ 3 ‖

pañcamaṃ skandamāteti śhaśhṭhaṃ kātyāyanīti cha |
saptamaṃ kālarātrīti mahāgaurīti cāśhṭamam ‖ 4 ‖

navamaṃ siddhidātrī ca navadurgāḥ prakīrtitāḥ |
uktānyetāni nāmāni brahmaṇaiva mahātmanā ‖ 5 ‖

agninā dahyamānastu śatrumadhye gato raṇe |
viśhame durgame caiva bhayārtāḥ śaraṇaṃ gatāḥ ‖ 6 ‖

na teśhāṃ jāyate kiñcidaśubhaṃ raṇasaṅkaṭe |
nāpadaṃ tasya paśyāmi śokaduḥkhabhayaṃ na hi ‖ 7 ‖

yaistu bhaktyā smṛtā nūnaṃ teśhāṃ vṛddhiḥ prajāyate |
ye tvāṃ smaranti deveśi rakśhase tānnasaṃśayaḥ ‖ 8 ‖

pretasaṃsthā tu cāmuṇḍā vārāhī mahiśhāsanā |
aindrī gajasamārūḍhā vaiśhṇavī garuḍāsanā ‖ 9 ‖

māheśvarī vṛśhārūḍhā kaumārī śikhivāhanā |
lakśhmīḥ padmāsanā devī padmahastā haripriyā ‖ 10 ‖

śvetarūpadharā devī īśvarī vṛśhavāhanā |
brāhmī haṃsasamārūḍhā sarvābharaṇabhūśhitā ‖ 11 ‖

ityetā mātaraḥ sarvāḥ sarvayogasamanvitāḥ |
nānābharaṇāśobhāḍhyā nānāratnopaśobhitāḥ ‖ 12 ‖

dṛśyante rathamārūḍhā devyaḥ krodhasamākulāḥ |
śaṅkhaṃ cakraṃ gadāṃ śaktiṃ halaṃ ca musalāyudham ‖ 13 ‖

kheṭakaṃ tomaraṃ caiva paraśuṃ pāśameva ca |
kuntāyudhaṃ triśūlaṃ ca śārṅgamāyudhamuttamam ‖ 14 ‖

daityānāṃ dehanāśāya bhaktānāmabhayāya ca |
dhārayantyāyudhānītthaṃ devānāṃ ca hitāya vai ‖ 15 ‖

namasteastu mahāraudre mahāghoraparākrame |
mahābale mahotsāhe mahābhayavināśini ‖ 16 ‖

trāhi māṃ devi duśhprekśhye śatrūṇāṃ bhayavardhini |
prācyāṃ rakśhatu māmaindrī āgneyyāmagnidevatā ‖ 17 ‖

dakśhiṇeavatu vārāhī nairṛtyāṃ khaḍgadhāriṇī |
pratīcyāṃ vāruṇī rakśhedvāyavyāṃ mṛgavāhinī ‖ 18 ‖

udīcyāṃ pātu kaumārī aiśānyāṃ śūladhāriṇī |
ūrdhvaṃ brahmāṇī me rakśhedadhastādvaiśhṇavī tathā ‖ 19 ‖

evaṃ daśa diśo rakśheccāmuṇḍā śavavāhanā |
jayā me chāgrataḥ pātu vijayā pātu pṛśhṭhataḥ ‖ 20 ‖

ajitā vāmapārśve tu dakśhiṇe cāparājitā |
śikhāmudyotinī rakśhedumā mūrdhni vyavasthitā ‖ 21 ‖

mālādharī lalāṭe ca bhruvau rakśhedyaśasvinī |
trinetrā cha bhruvormadhye yamaghaṇṭā cha nāsike ‖ 22 ‖

śaṅkhinī cakśhuśhormadhye śrotrayordvāravāsinī |
kapolau kālikā rakśhetkarṇamūle tu śāṅkarī ‖ 23 ‖

nāsikāyāṃ sugandhā ca uttarośhṭhe ca carcikā |
adhare cāmṛtakalā jihvāyāṃ ca sarasvatī ‖ 24 ‖

dantān rakśhatu kaumārī kaṇṭhadeśe tu caṇḍikā |
ghaṇṭikāṃ citraghaṇṭā ca mahāmāyā ca tāluke ‖ 25 ‖

kāmākśhī cibukaṃ rakśhedvācaṃ me sarvamaṅgaḻā |
grīvāyāṃ bhadrakāḻī ca pṛśhṭhavaṃśe dhanurdharī ‖ 26 ‖

nīlagrīvā bahiḥ kaṇṭhe nalikāṃ nalakūbarī |
skandhayoḥ khaḍginī rakśhedbāhū me vajradhāriṇī ‖ 27 ‖

hastayordaṇḍinī rakśhedambikā cāṅgulīśhu ca |
nakhāñChūleśvarī rakśhetkukśhau rakśhetkuleśvarī ‖ 28 ‖

stanau rakśhenmahādevī manaḥśokavināśinī |
hṛdaye lalitā devī udare śūladhāriṇī ‖ 29 ‖

nābhau ca kāminī rakśhedguhyaṃ guhyeśvarī tathā |
pūtanā kāmikā meḍhraṃ gude mahiśhavāhinī ‖ 30 ‖

kaṭyāṃ bhagavatī rakśhejjānunī vindhyavāsinī |
jaṅghe mahābalā rakśhetsarvakāmapradāyinī ‖ 31 ‖

gulphayornārasiṃhī ca pādapṛśhṭhe tu taijasī |
pādāṅgulīśhu śrī rakśhetpādādhastalavāsinī ‖ 32 ‖

nakhān daṃśhṭrakarālī ca keśāṃścaivordhvakeśinī |
romakūpeśhu kauberī tvacaṃ vāgīśvarī tathā ‖ 33 ‖

raktamajjāvasāmāṃsānyasthimedāṃsi pārvatī |
antrāṇi kālarātriśca pittaṃ ca mukuṭeśvarī ‖ 34 ‖

padmāvatī padmakośe kaphe cūḍāmaṇistathā |
jvālāmukhī nakhajvālāmabhedyā sarvasandhiśhu ‖ 35 ‖

śukraṃ brahmāṇi! me rakśhecChāyāṃ Chatreśvarī tathā |
ahaṅkāraṃ mano buddhiṃ rakśhenme dharmadhāriṇī ‖ 36 ‖

prāṇāpānau tathā vyānamudānaṃ ca samānakam |
vajrahastā ca me rakśhetprāṇaṃ kalyāṇaśobhanā ‖ 37 ‖

rase rūpe ca gandhe ca śabde sparśe ca yoginī |
sattvaṃ rajastamaścaiva rakśhennārāyaṇī sadā ‖ 38 ‖

āyū rakśhatu vārāhī dharmaṃ rakśhatu vaiśhṇavī |
yaśaḥ kīrtiṃ ca lakśhmīṃ ca dhanaṃ vidyāṃ cha chakriṇī ‖ 39 ‖

gotramindrāṇi! me rakśhetpaśūnme rakśha caṇḍike |
putrān rakśhenmahālakśhmīrbhāryāṃ rakśhatu bhairavī ‖ 40 ‖

panthānaṃ supathā rakśhenmārgaṃ kśhemakarī tathā |
rājadvāre mahālakśhmīrvijayā sarvataḥ sthitā ‖ 41 ‖

rakśhāhīnaṃ tu yat-sthānaṃ varjitaṃ kavacena tu |
tatsarvaṃ rakśha me devi! jayantī pāpanāśinī ‖ 42 ‖

padamekaṃ na gacChettu yadīcChecChubhamātmanaḥ |
kavacenāvṛto nityaṃ yatra yatraiva gacChati ‖ 43 ‖

tatra tatrārthalābhaśca vijayaḥ sārvakāmikaḥ |
yaṃ yaṃ cintayate kāmaṃ taṃ taṃ prāpnoti niścitam ‖ 44 ‖

paramaiśvaryamatulaṃ prāpsyate bhūtale pumān |
nirbhayo jāyate martyaḥ saṅgrāmeśhvaparājitaḥ ‖ 45 ‖

trailokye tu bhavetpūjyaḥ kavacenāvṛtaḥ pumān |
idaṃ tu devyāḥ kavacaṃ devānāmapi durlabham ‖ 46 ‖

yaḥ paṭhetprayato nityaṃ trisandhyaṃ śraddhayānvitaḥ |
daivīkalā bhavettasya trailokyeśhvaparājitaḥ | 47 ‖

jīvedvarśhaśataṃ sāgramapamṛtyuvivarjitaḥ |
naśyanti vyādhayaḥ sarve lūtāvisphoṭakādayaḥ ‖ 48 ‖

sthāvaraṃ jaṅgamaṃ caiva kṛtrimaṃ caiva yadviśham |
abhicārāṇi sarvāṇi mantrayantrāṇi bhūtale ‖ 49 ‖

bhūcarāḥ khecarāścaiva julajāścopadeśikāḥ |
sahajā kulajā mālā ḍākinī śākinī tathā ‖ 50 ‖

antarikśhacarā ghorā ḍākinyaśca mahābalāḥ |
grahabhūtapiśācāśca yakśhagandharvarākśhasāḥ ‖ 51 ‖

brahmarākśhasavetālāḥ kūśhmāṇḍā bhairavādayaḥ |
naśyanti darśanāttasya kavace hṛdi saṃsthite ‖ 52 ‖

mānonnatirbhavedrāGYastejovṛddhikaraṃ paraṃ |
yaśasā vardhate soapi kīrtimaṇḍitabhūtale ‖ 53 ‖

japetsaptaśatīṃ caṇḍīṃ kṛtvā tu kavacaṃ purā |
yāvadbhūmaṇḍalaṃ dhatte saśailavanakānanam ‖ 54 ‖

tāvattiśhṭhati medinyāṃ santatiḥ putrapautrikī |
dehānte paramaṃ sthānaṃ yatsurairapi durlabham ‖ 55 ‖

prāpnoti puruśho nityaṃ mahāmāyāprasādataḥ |
labhate paramaṃ rūpaṃ śivena saha modate ‖ 56 ‖

‖ iti vārāhapurāṇe hariharabrahma viracitaṃ devyāḥ kavacaṃ sampūrṇam ‖


ఈ క్రింది వీడియో యు.ఆర్.యల్.లు చూడండి


Devi Kavacham [Full Mantra] - Sampoorn Shri Shri Chandi Vol ...

Note:

నా బ్లాగ్  మీకు నచ్చినట్లైతే wowitsviral.blogspot.com  like, share and subscribe చేయండి.

నా ఇంకో బ్లాగ్  మీకు నచ్చినట్లైతే  wowitstelugu.blogspot.com like, share and subscribe  చేయండి .   

అలాగే నాఇంకోబ్లాగ్teluguteevi.blogspot.com like,shareand subscribe  చేయండి. 
నా యూట్యూబ్ ఛానల్  bdl 1tv

నా ఇంకో బ్లాగ్ itsgreatindian.blogspot.com like,share and subscribe  చేయండి.  

కామెంట్  చేయడం మర్చిపోకండి  థాంక్యూ












15, జులై 2020, బుధవారం

అత్యద్భుతమైన గురు పాదుకా స్తోత్రమ్ తెలుగు ఇంగ్లీష్ అర్ధంతో పఠించండి

wowitstelugu.blogspot.com

అత్యద్భుతమైన గురు పాదుకా స్తోత్రమ్ తెలుగు ఇంగ్లీష్ అర్ధంతో పఠించండి 


గురు పాదుకా స్తోత్రమ్
అనంతసంసార సముద్రతార నౌకాయితాభ్యాం గురుభక్తిదాభ్యామ్ |
వైరాగ్యసామ్రాజ్యదపూజనాభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 1 ‖

కవిత్వవారాశినిశాకరాభ్యాం దౌర్భాగ్యదావాం బుదమాలికాభ్యామ్ |
దూరికృతానమ్ర విపత్తతిభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 2 ‖

నతా యయోః శ్రీపతితాం సమీయుః కదాచిదప్యాశు దరిద్రవర్యాః |
మూకాశ్ర్చ వాచస్పతితాం హి తాభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 3 ‖

నాలీకనీకాశ పదాహృతాభ్యాం నానావిమోహాది నివారికాభ్యాం |
నమజ్జనాభీష్టతతిప్రదాభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 4 ‖

నృపాలి మౌలివ్రజరత్నకాంతి సరిద్విరాజత్ ఝషకన్యకాభ్యాం |
నృపత్వదాభ్యాం నతలోకపంకతే: నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 5 ‖

పాపాంధకారార్క పరంపరాభ్యాం తాపత్రయాహీంద్ర ఖగేశ్ర్వరాభ్యాం |
జాడ్యాబ్ధి సంశోషణ వాడవాభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 6 ‖

శమాదిషట్క ప్రదవైభవాభ్యాం సమాధిదాన వ్రతదీక్షితాభ్యాం |
రమాధవాంధ్రిస్థిరభక్తిదాభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 7 ‖

స్వార్చాపరాణాం అఖిలేష్టదాభ్యాం స్వాహాసహాయాక్షధురంధరాభ్యాం |
స్వాంతాచ్ఛభావప్రదపూజనాభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 8 ‖

కామాదిసర్ప వ్రజగారుడాభ్యాం వివేకవైరాగ్య నిధిప్రదాభ్యాం |
బోధప్రదాభ్యాం దృతమోక్షదాభ్యాం నమో నమః శ్రీగురుపాదుకాభ్యామ్ ‖ 9 ‖

Guru Paduka Stotram Lyrics with meaning

Anantha samsara samudhra thara naukayithabhyam guru bhakthithabhyam, Vairagya samrajyadha poojanabhyam, namo nama sri guru padukabhyam.

The crossing of this Endless ocean of samsara (this mundane world) is enabled by the boat that is sincere devotion to Guru Showing me the way to the valuable dominion of renunciation, O dear Guru, I bow to thy holy sandals.

================================= 1

Kavithva varahsini sagarabhyam, dourbhagya davambudha malikabhyam, Dhoorikrutha namra vipathithabhyam, namo nama sri guru padukabhyam.

Like a full moon for the ocean of the Knowledge, Like down pour of water to put out the fire of misfortunes, Removing the various distresses of those who surrender to them, O dear Guru, I bow to thy holy sandals.

================================= 2

Natha yayo sripatitam samiyu kadachidapyashu daridra varya, Mookascha vachaspathitham hi thabhyam, namo nama sri guru padukabhyam.

Those who prostrate to the blessed sandals of their Guru become possessors of great wealth and overcome the curse of their poverty very quickly. To such sandals my infinite prostrations.

================================= 3

Naleeka neekasa pada hrithabhyam, nana vimohadhi nivarikabyam, Nama janabheeshtathathi pradhabhyam namo nama sri guru padukabhyam.

Attracting us to the Lotus-like feet of our Guru, removing all kinds of desires borne out of ignorance, fulfilling all the desires of the disciple who bows humbly To such sandals I humbly offer my obeisance.

================================= 4

Nrupali mouleebraja rathna kanthi saridvi raja jjashakanyakabhyam, Nrupadvadhabhyam nathaloka pankhthe, namo nama sri guru padukabhyam.

Shining like a precious stone adorning the crown of a king They stand out like a beautiful damsel in a river infested with crocodiles They raise the devotees to the state of sovereign emperors, To such sandals I humbly offer my obeisance.

================================= 5

Papandhakara arka paramparabhyam, thapathryaheendra khageswarabhyam, Jadyabdhi samsoshana vadawabhyam namo nama sri guru padukabhyam.

Shining radiantly like the Sun, effacing the endless darkness of the disciples sins, Like an eagle for the snake like three-fold pains of samsara (this mundane world) like a conflagration of fire whose heat dries away the ocean of ignorance To such supreme sandals of my Guru, I humbly surrender.

================================= 6

Shamadhi shatka pradha vaibhavabhyam, Samadhi dhana vratha deeksithabhyam, Ramadhavangri sthira bhakthidabhyam, namo nama sri guru padukabhyam.

They endow us with the glorious six qualities like Shama (tranquility) They vow to bless the initiated ones with the ability to go into Samadhi (state of meditative consciousness). Blessing the devotees with permanent devotion for the feet of Lord Vishnu To such divine sandals, I offer my prayers.

================================= 7

Swarchaparana makhileshtathabhyam, swaha sahayaksha durndarabhyam, Swanthacha bhava pradha poojanabhyam, namo nama sri guru padukabhyam.

Fulfilling all the wishes of the disciples, Who are ever-available and dedicated for service, Awakening the sincere aspirants to the divine state of self realization, Again and again prostrate to those sandals of my venerable Guru

================================= 8

Kaamadhi sarpa vraja garudabhyam, viveka vairagya nidhi pradhabhyam, Bhodha pradhabhyam drutha mokshathabhyam, namo nama sri guru padukabhyam.

They are like an eagle for all the serpents of desires, Blessing us with the valuable treasure of discrimination and renunciation, Granting us the knowledge to get instant liberation from the shackles of the life, My prostrations to those holy sandals of my Guru.

================================= 9

ఈ క్రింది వీడియో లింక్ లు చూడండి

Note:

నా బ్లాగ్  మీకు నచ్చినట్లైతే wowitsviral.blogspot.com  like, share and subscribe చేయండి.

నా ఇంకో బ్లాగ్  మీకు నచ్చినట్లైతే  wowitstelugu.blogspot.com like, share and subscribe  చేయండి .   

అలాగే నాఇంకోబ్లాగ్teluguteevi.blogspot.com like,shareand subscribe  చేయండి. 
నా యూట్యూబ్ ఛానల్  bdl 1tv

నా ఇంకో బ్లాగ్ itsgreatindian.blogspot.com like,share and subscribe  చేయండి.  

కామెంట్  చేయడం మర్చిపోకండి  థాంక్యూ













14, జులై 2020, మంగళవారం

లక్ష్మీదేవి మానవ శరీరం లో ఎక్కడ నివసిస్తే ఏ ఫలితం వస్తుందో తెలుసుకోండి

wowitstelugu.blogspot.com

లక్ష్మీదేవి మానవ శరీరం లో ఎక్కడ నివసిస్తే ఏ ఫలితం వస్తుందో తెలుసుకోండి

లక్ష్మీదేవి అందరికీ ఇష్టమైన దైవంలక్ష్మీదేవి  అనుగ్రహాన్ని పొందనివారు ఉండరు. అయితే ఆ అమ్మ  కరుణ పొందినా వినయంతో ఉండేది కొందరైతే అహంకారంతో అష్టకష్టాలు పడేది మరికొందరు. అందుకే హిందూమత  పెద్దలు మానవ శరీరంలో ఆ తల్లి ఎక్కడ నివసిస్తే ఏ ఫలితం వస్తుందో సంకేతరూపంలో తెలియజేశారు. ఈవిషయాన్నే జ్యోతిష్య శాస్త్ర రీత్యా పరిశీలిస్తే మరిన్ని వివరాలు మనం తెలుసుకోవచ్చు. 

  • అమ్మవారు పాదస్థానంలో ఉంటే వాళ్ళకు విలాసవంతమైన గృహాలు లభిస్తాయట.

  • తొడలలో అమ్మవారి శక్తి ఉంటే ధనసమృద్ధి విశేషంగా కలుగుతుంది.

  • గుహ్యభాగంలో ఉంటే భార్యాసుఖం సంసారిక ఆనందం లభిస్తుంది

  • రొమ్ముభాగంలో ఉంటే మనోరథాలు శీఘ్రంగా సిద్ధిస్తూ ఉంటాయి.

  • కంఠభాగంలో ఆ తల్లి తేజస్సు ఉన్నప్పుడు ఆభరణప్రాప్తి కలుగుతుంది.

  • ముఖంలో లక్ష్మీదేవి నివాసమై ఉన్నప్పుడు అన్నసమృద్ధియేకాక అప్రతిహతమైన ఆజ్ఞాశక్తి, మధురమైన కవితాశక్తి పాండిత్యము లభిస్తాయి.

  • తల స్థానం లో ఉంటే వారి దగ్గర వివేకము ఉండదు. వివేకహీనుడై దుష్కార్యాలు చేసి తెలివితక్కువ తనంతో ఆమె అనుగ్రహాన్ని కోల్పోతాడు

జ్యోతిషరీత్యాపరిశీలిస్తే లక్ష్మీదేవికి సంబంధించిన గ్రహమైన శుక్రుని సంచారంతో పై సంకేతాలు కచ్చితంగా సరిపోతున్నవి అని జ్యోతిష్యులు చెబుతున్నారు.

జగన్మాత అయిన ఆ తల్లి కృప హఠాత్తుగానో, పుట్టుకతోనో మనపై కలుగవచ్చు. సంపదలను అనుగ్రహించే ఆతల్లి ఆసంపదలను ఉపయోగించుకుంటున్నారా లేదా అని పరిక్షిస్తుంది. 

ఆ అమ్మ దయతో చేరిన ఆ ధనాన్ని సద్వినియోగం చేసుకోవాలి. ధర్మ, కామ, మోక్షాలను సాధించుకోవటానికి జాగ్రత్తగా ఉపయోగించుకోవాలి .

లక్ష్మీదేవి మన తలకెక్కకుండా ఉండాలంటే  ప్రతి నిత్యం నిష్టగా ఈక్రింది శ్లోకాన్ని 108 సార్లు జపించాలి.
  • ఓం "సర్వమంగళ మాంగళ్యేశివే సర్వార్థసాధికే శరణ్యేత్ర్యంబకే దేవి నారాయణి నమోస్తుతే" అరౌద్రః కుండలీ చక్రీ విక్రమ్యూర్జిత శాసనః

  • శబ్దాదిగ శ్శబ్దసహ శ్శిశిర శ్శర్వరీకరః అక్రూరః పేశలో దక్షో దక్షిణః క్షమిణాం వరః విద్వత్తమో వీతభయః పుణ్యశ్రవణకీర్తనః
ఈ క్రింది బ్లాగ్ లు కూడా చదవండి



Note


నా బ్లాగ్  మీకు నచ్చినట్లైతే wowitsviral.blogspot.com  like, share and subscribe చేయండి.

నా ఇంకో బ్లాగ్  మీకు నచ్చినట్లైతే  wowitstelugu.blogspot.com like, share and subscribe  చేయండి .   

అలాగే నాఇంకోబ్లాగ్teluguteevi.blogspot.com like,shareand subscribe  చేయండి. 
నా యూట్యూబ్ ఛానల్  bdl 1tv

నా ఇంకో బ్లాగ్ itsgreatindian.blogspot.com like,share and subscribe  చేయండి.  

కామెంట్  చేయడం మర్చిపోకండి  థాంక్యూ.